Crash - Halifax - type B III - s/n MZ531 MP°D
Fiche France-Crashes 39-45 modifiée le 07-07-2025
Date Nation Département Unité - Mission
08-06-1944 Angleterre/Common. Essonne 76 Sq RAF Juvisy-sur-Orge (91): voies ferrées
Localisation Près de Torfou - N d'Etampes
Circonstances Abattu par la flak - Avion évacué en parachute
Commentaires Décollage 23h03 le 7/6 Holme-on-Spalding Moor, Yorkshire UK
Sources ** Listes des bombardiers et équipages perdus:
Royal Air Force - Bomber Command Losses of the Second World War
par WR
Listes des bombardiers et équipages perdus:
Royal Air Force - Bomber Command Losses of the Second World War
par WR Chorley
WR Chorley
/ CWGC / BomberCommand / Jean-Luc Maillet / rafcommands.com
Historique 15/01/2014=Ajout lien page,comm et rapport évadés - 09/12/2014=Ajout lien - 10/12/2021=Ajout infos équip,rapports
Grade Prenom Nom Poste Corps Etat Lieu d'Inhumation Commentaires
Sgt William Henry Eggleston Mec RAF Echappé 1671485 - Né le 10/08/1923 Witton, Gilbert, Durham UK - Retour UK 31/08/1944 - Rapport WO 208/3322/2249
Sgt James Frederick "Jim" McGarvey Nav RCAF Prisonnier R/169176 - Né le 11/11/1917 Kingston, Ontario, Canada - Fils de Michael Edward et Theresa Loretta (LaFleur) McGarvey - Blessé (cheville cassée) - Capturé le 11/06/44 - Pow 80135 - Prison de Chartres (11/06/44)/Stalag XII-A Limburg (30/06/44)/Stalag Luft VII Bankau (09/07/44-19/01/45)/Stalag III-A Luckenwalde (22/02/45-08/05/45) - †2007
Sgt Gerald Conway "Jerry" Heddle Bomb RCAF Prisonnier R/163712 - Né le 27/03/1921 Ernfold, Sask. Canada - Fils de John Gellie et Ethel Heddle - Capturé le 09/06/44 à Etampes - Pow 80153 - Centre de transit I33 à Chartres (Maison d'arrêt) Classé espion en l'absence de pièce d'identité (12/06/44-01/07/44)/Stalag XII-A Limburg (04/07/44)/Stalag Luft VII Bankau (09/07/44-19/01/45)/Stalag III-A Luckenwalde (09/02/45-22/04/45) - †1983
W/O1 Donald Clark Rad RCAF Prisonnier R/106192 - Né le 03/09/1917 - Blesssé (cheville cassée) - Capturé le 28 juillet à Paris, victime de Jacques Desoubrie - Prison de Fresnes (28/07/44-15/08/44)/Déporté au Camp de Buchenwald n°78364 (20/08/44-19/10/44)/Stalag Luft III Sagan N°8078 (20/10/44-27/01/45)/Marlag-Milag Tarmstedt (03/02/45-10/04/45)
Sgt Thomas Cameron Guy Mit RCAF Prisonnier R/213001 - Né le 05/06/1924 St John, New Brunswick, Canada - Fils de Thomas et Sarah Louise (Anderson) Guy - Conjoint de Dolina Janette Murray - Capturé le 20/06/1944 - Prison de Fresnes (20/06/44)/Prison de Wiesbaden (02/08/44)/Stalag Luft VII Bankau (01/09/44-19/01/45)/Stalag III-A Luckenwalde (09/02/45-01/05/45) - Pow 662 ? - †2001 Halifax
Sgt Robert Dodds Mit RCAF Echappé R/204971 - Né le 25/05/1922 Lethbridge, Alberta, Canada - Fils de George Spears et Margaret Smith Duncan (Tennant) Dodds - Conjoint de Adaline Mary Vike - Resid: Seattle, Washington USA - Se pose vers Lardy (91) - Rejoint le maquis de St-Chéron (91) - Retour UK 31/08/1944 - Rapport WO 208/3322/2247 - †1971
Sgt Philip Russell Hunt Pil RCAF Prisonnier R/176092 - Né le 11/10/1918 Balcarres, Sask. Canada - Fils de Charles Frederick et Gertrude Kate (Wells) Hunt - Conjoint de Mary Robertson Duncan Dodds - Capturé le 09/06/44 pès d'Etampes - Pow 80028 - Prison française (09/06/44)/Stalag XII-A Limburg (03/07/44)/Stalag Luft VII Bankau (12/07/44-1901/45)/Stalag III-A Luckenwalde (08/02/45-01/05/45) - †1996 Seattle
** Les sources sont citées chronologiquement en fonction des nouvelles informations reçues ou trouvées
Fiche tech Correspondance grades Abréviations utilisées Filières d'évasion Camps de Pow Bases RAF/USAAF Utilitaires
Compléments (rapports - helpers - récits - liens - photos)
Rapport W/O Clark: - (Attempted evade after shot down in France. Was picked up after 1 1/2 months by Gestapo while in civilian clothes. Placed in civilian prison in Paris 3 weeks as saboteur. Escaped while being evacuated from last Stalag III. Picked up after 18 days by our troops April 28th 1945.
People who helped me in France: André Fleury, Torfou par Chamarande, France - Laurentins, St-Charon, S et O, France - with Marqui for week in France.
Original
) - (Source : Questionnaire PoW – Arch UK via Ancestry – Traduction DC via Copilot):
Tentative d'évasion après avoir été abattu en France. Arrestation par la Gestapo après un mois et demi, alors que j'étais en civil. Incarcéré dans une prison civile à Paris pendant trois semaines pour sabotage. Évasion lors de l'évacuation du dernier Stalag III [Tarmsted]. Récupéré par nos troupes après 18 jours, le 28 avril 1945.
Personnes qui m'ont aidé en France : André Fleury, Torfou par Chamarande (91) ; Albert Laurentin, St-Chéron (91); accompagné par Maquis pendant une semaine en France.

Caché au 20 Bd de Sébastopol, le W/O Clark y rencontre le Sq/L Lamason et son navigateur Chapman (Lancaster LM575) ainsi que John Taylor (Halifax LV870). Taylor et Clark sont arrêtés vers la Madeleine dans une souricière tendue par la Gestapo. (Texte transmis par Jean-Luc Maillet)

Rapport Sgt Eggleston: - ( We took off from Holme Spalding Moor on 7 Jun 44 in a Halifax aircraft to bomb the railway yards at Villeneuve St. George (S 12).
After bombing the target, we were hit by Flak, and the machine caught on fire. I baled out and landed in a wood North of Torfou (L 90). I buried my parachute and mae west, as there was a lot of movement in the wood, I climbed a tree and stayed there all night. The next day I contacted a farmer who gave me some food and civilian clothes. Another helper took me to St. Sulpice de Favieres (R 80) where I stayed for about 12 days. About four days after I arrived at this house, my mid-upper gunner, Sgt. Guy, was brought in. On the fourth day after he arrived, the Germans came to search the house and caught Guy and took him away. The owner of the house was also taken away and, I believe, shot.
Later that day, I went into the woods and met a member of the resistance group and also Sgt. Dodds. From then on my story is as related by Dodds.
Original
) - (WO 208/3322/2249 - source : Nat Arch UK - Traduction Ph Laroyenne):
Nous avons décollé de Holme Spalding Moor le 7 juin 44 à bord d'un avion Halifax pour bombarder la gare de triage de Villeneuve St George (S 12).
Après avoir bombardé la cible, nous avons été touchés par la Flak et l'appareil a pris feu. J'ai sauté et j'ai atterri dans un bois au Nord de Torfou (L 90). J'ai enterré mon parachute et ma Gilet de sauvetage gonflable (du nom de Mary 'Mae' West au buste généreux) Mae West ; comme il y avait beaucoup de mouvement dans le bois, j'ai grimpé dans un arbre et j'y suis resté toute la nuit. Le lendemain, j'ai contacté un agriculteur qui m'a donné de la nourriture et des vêtements civils. Un autre assistant m'a emmené à St-Sulpice-de-Favières (R 80) où je suis resté environ 12 jours.
Environ quatre jours après mon arrivée dans cette maison, mon mitrailleur supérieur, le Sgt Guy, a été amené. Le quatrième jour après son arrivée, les Allemands sont venus fouiller la maison, ont attrapé Guy et l'ont emmené. Le propriétaire de la maison a également été emmené et, je crois, tué.
Plus tard dans la journée, je suis allé dans les bois et j'ai rencontré un membre du groupe de résistance ainsi que le Sgt Dodds. À partir de là, mon histoire est racontée par Dodds.

Rapport Sgt Dodds: - ( We took off from Holme Spalding Moor on 7 Jun 44 in a Halifax to bomb the railway yards Villeneuve St. George (S 12). After bombing our target we were hit by Flak and had to bale out. I landed in the woods East of Lardy (R 90), concealed my parachute and mae west in the bushes, and hid for a while. Then I started to walk, and met a farmer who gave me food and hid me in a farm. The next day another man arrived and took me to the woods. He then supplied me with a bicycle and I rode to a house at St. Sulpice de Favieres (R 80). After I had been there for four days, they brought in an R.A.F. officer (F/O McGowan). After had been in the house for ten days, the Germans came to the village, and I was taken into the woods, where I met Sgt. Eggleston and W/O Clark, who had a broken ankle. After two days in the woods, we met up with the Maquis. We stayed with them for eight days. Then the Germans started to search the woods and we were taken to St. Cheron (R 81) and from there by train to Paris. W/O Clark was taken to St. Cheron, but was forced to stay there in account of his ankle, and I do not know what happened to him. On arrival in Paris we walked across Paris and caught a train to Chelles (S 24), where we were taken to a cafe and from there to a house where F/O McGowan, Sgt. Eggleston and myself stayed. After about three weeks the Germans came to the village and we were moved to a farm 3 km. East of Esbly (S 34), where we stayed for about three weeks.
Then the Maquis came, and we were taken to a large warehouse just outside Chelles, where there was a big meeting of the Maquis. We stayed in the warehouse for five days and then split up, Sgt. Eggleston and myself returning to the house in Chelles. This was the last time we saw F/O McGowan. Two days after we got back to Chelles, we were told that eleven of the Maquis had gone to Paris and were caught and tortured to death. Twice while we were in Chelles the Germans came and we had to go to the woods. On 27 Aug tha Americans arrived. On 31 Aug we were sent to Paris and from there the Americans flew us back to England. The owner of the cafe and house in Chelles (S 24) was Madame Rene de Smet, avenue d'Ulin, Chelles. The husband and son were members of the Maquis. The son was one of the eleven Maquis who were tortured in Paris. Another member of the Maquis who was tortured was: Dr. Blanchard, Chelles. I think that he was Chief of the Maquis in that area. While we were in Chelles, Madame Rene de Smet fed us and looked after us. We gave 2,000 francs each to the owner of the Post Foffice at St. Sulpice de Faviere (R 80). While we were with the Maquis we were paid 5,000 francs each, which we gave to Madame de Smet.
Original
) - (WO 208/3322/2247 - source : Nat Arch UK - Traduction Ph Laroyenne):
Nous avons décollé de Holme Spalding Moor le 7 juin 44 à bord d'un Halifax pour bombarder la gare de triage de Villeneuve St George (S 12). Après avoir bombardé notre cible, nous avons été touchés par la Flak et avons dû sauter en parachute.
J'ai atterri dans le bois à l'Est de Lardy (R 90), j'ai caché mon parachute et ma mae west dans les buissons, et je me suis caché un moment. Puis j'ai commencé à marcher et j'ai rencontré un agriculteur qui m'a donné à manger et m'a caché dans une ferme. Le lendemain, un autre homme est arrivé et m'a emmené dans les bois. Il m'a ensuite fourni un vélo et je me suis rendu dans une maison à St-Sulpice-de-Favières (R 80). Après avoir passé quatre jours là-bas, ils ont amené un officier de la R.A.F. (le F/O McGowan). Après avoir passé dix jours dans la maison, les Allemands sont arrivés au village et j'ai été emmené dans les bois, où j'ai rencontré le Sgt Eggleston et W/O Clark, qui avaient une cheville cassée.
Après deux jours dans les bois, nous avons retrouvé le maquis. Nous sommes restés avec eux pendant huit jours. Ensuite, les Allemands ont commencé à fouiller les bois et nous avons été emmenés à St-Chéron (R 81) et, de là, en train jusqu'à Paris.
Le W/O Clark a été emmené à St-Chéron mais a été contraint d'y rester à cause de sa cheville ; je ne sais pas ce qui lui est arrivé.
À notre arrivée à Paris, nous avons traversé Paris à pied et pris un train pour Chelles (S 24) où nous avons été conduits dans un café et de là jusqu'à une maison où se trouvait le F/O McGowan, le Sgt Eggleston et moi. Après environ trois semaines, les Allemands sont arrivés au village et nous avons été transférés dans une ferme à 3 km à l'est d'Esbly (S 34) où nous sommes restés environ trois semaines. Puis le maquis est arrivé et nous avons été emmenés dans un grand entrepôt juste à l'extérieur de Chelles, où il y avait une grande réunion du Maquis. Nous sommes restés dans l'entrepôt pendant cinq jours puis nous nous sommes séparés, le Sgt Eggleston et moi sommes repartis à la maison de Chelles. C'était la dernière fois que nous avons vu le F/O McGowan.
Deux jours après notre retour à Chelles, on nous a dit que onze maquisards étaient partis pour Paris et avaient été arrêtés et torturés à mort. A deux reprises, alors que nous étions à Chelles, les Allemands sont venus et nous avons dû aller dans les bois. Le 27 août, les Américains sont arrivés. Le 31 août, nous avons été envoyés à Paris et de là, les Américains nous ont ramenés en Angleterre.
APPENDIX C - Le propriétaire du café et de la maison de Chelles (S 24) était Mme Léonie de Smet, avenue d'Ulin, Chelles. Le mari et le fils étaient maquisards. Le fils était l'un des onze maquisards torturés à Paris. Un autre maquisard torturé était le docteur Blanchet, de Chelles. Je pense qu'il était chef du Maquis dans cette zone-là.
Pendant que nous étions à Chelles, Mme René de Smet nous nourrissait et prenait soin de nous. Nous avons donné 2.000 francs chacun au propriétaire du bureau de poste de St-Sulpice-de-Favière (R 80). Pendant que nous étions au maquis, nous avons été payés 5 000 francs chacun, que nous avons donné à Mme de Smet.

Autres helpers: Page sur les aviateurs à Buchenwald ICI

Droits d'auteur, pour le concept du programme, enregistrés, www.copyrightdepot.com sous le numéro 00051925 -
Explications des menus par passage du curseur sur les menus 3322_2249_EGGLESTON (pas d'app C exist) - Q Pow UK MZ531 CLARK - Dodds pas d'app A exist -. English translation by passage of the cursor (toolstips) - Fonds d'écran : www.malysvet.net