|
Crash - Halifax - type II - s/n JD247 KN°E |
|
| Fiche France-Crashes 39-45 modifiée le 14-05-2026 | |||||
| Date | Nation |
Département |
Unité | - | Mission |
|---|---|---|---|---|---|
| 18-11-1943 | Angleterre/Common. | Aisne | 77 Sq RAF | Mannheim (All) | |
| Localisation | Près de Moy-de-L'Aisne - SSE St Quentin - (Vestiges retrouvés) |
|---|---|
| Circonstances | Sévères problemes de moteurs, probablement dûs à une attaque de chasseur piloté par Lt Peters de la 8./NJG4 à 22h00 |
| Commentaires | Décollage 16h51 Elvington, Yorkshire UK |
| Sources ** |
MikeVarley / WartimeMemProj / BomberCommand / CWGC / Richard Sobinski / Listes des bombardiers et équipages perdus: Royal Air Force - Bomber Command Losses of the Second World War par WR Listes des bombardiers et équipages perdus: Royal Air Force - Bomber Command Losses of the Second World War par WR Chorley WR Chorley / Conscript-Heroes / LostBombers / rafcommands.com / Ancestry.fr (source: Quest PoW) |
| Historique | 18/04/2014=Ajout lien,comm Cufley - 27/04/2014=Ajout lien - 21/04/2016=Ajout lien - 24/06/2024=Ajout comm PoW - 14/05/2026=Ajout rapport,infos équip |
| Grade | Prenom | Nom | Poste | Corps | Etat |
Lieu d'Inhumation |
Commentaires |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| W/O | Alan | Charlesworth | Pil | RAF VR | Décédé | Cim Moy-de-l'Aisne (02) T1 * | 969366 - 23 ans - Né le 08/02/1920 Widnes, Lancs. UK - Fils de Charlie et Sarah Frances (Cropper) Charlesworth |
| Sgt | Frederick Reuben | Wise | Nav | RAF VR | Décédé | Cim Moy-de-l'Aisne (02) T2 * | 1392746 - 28 ans - Né le 10/09/1915 Kennford, Devon UK - Conjoint de Ethel Rose Grandley |
| Sgt | John | Harvey | Mec | RAF | Echappé | 1455636 - Né le 15/02/1922 - Dalston, London UK - Caché chez le Chef de Gare de Mézieres-sur-Oise (02) - Evasion par réseau Chauny - Retour UK par bateau Motor Gun Boat (vedette armée rapide)MGB 503 (Op. Bonaparte Janvier 44) - Rapport 3318/1729 | |
| Sgt | Albert Edward Joseph | Moore | Bomb | RAF | Prisonnier | 1600685 - Né le 18/01/1923 - Southwark, Surrey UK - Fils de Ernest George et Rose (Harper) Moore - Conjoint de Joyce Rhoda Wyld - Capturé le 19/11/1943 près de St-Quentin (02) - Pow 263496 - Dulag Luft Oberursel (20/11/43)/Stalag IV-B Mühlberg (28/11/43-06/06/1945) | |
| Sgt | Norman Beresford | Cufley | Rad/M | RAF | Echappé | 1386671 - Né le 01/11/1921 Cricklewood, Middlesx UK - Fils de Charles Alfred et Maud Elizabeth (Fedrick) Cufley - Exfiltré par réseau Chauny - Retour UK par bateau Motor Gun Boat (vedette armée rapide)MGB 503 (Op. Bonaparte Janvier 44) - Rapport WO 208/3318/1728 - †1990 | |
| Sgt | William | Bolton | MitS | RAF | Prisonnier | 2206762 - Né le 16/03/1923 - Wigan, Lancs UK Pow 263457 - Capturé le 19/11/43 près de St-Quentin - Dulag Luft Oberursel (21/11/43)/Stalag IV-B Mühlberg (11/43-06/05/45) - | |
| Sgt | John Anthony | Edwards | MitA | RAF | Prisonnier | 1523326 - Né le 02/08/1922 Manchester, Lancashire UK - Conjoint de Sheila Mary Forshaw - Capturé le 19/11/1943 vers St-Quentin (02) - Pow 263472 - Dulag Luft Oberursel (20/11/43)/Stalag IV-B Mühlberg (28/11/43-06/06/1945) - †2012 |
| Fiche tech | Correspondance grades | Abréviations utilisées | Filières d'évasion | Camps de Pow | Bases RAF/USAAF | Utilitaires |
|---|
|
Rapport Sgts Harvey/Coffey: - ( We were members of the crew of a Halifax bomber which left ELVINGTON at 1700 hrs. on 18 Nov 43 to bomb LUDWIGSHAFEN. On the outward journey one engine failed, and as we were losing height we had to jettison our bombs. We remained with the formation and reached LUDWIGSHAFEN, but on the homeward journey two more engines failed within three minutes of each other, and our pilot had no option but to order us to bale out. We were then over the ST. QUENTIN district. Sgt. CUFLEY. I came down in a tree as a clock in a nearby village struck 2200 hrs. As it was too dark to see whether it would be safe to drop, I had to remain hanging in the tree till daylight. Some farm people, who had seen my parachute in the tree, then came out and tried to indicate to me the best way to get down. I eventually had to slide down the tree trunk and landed in a ditch. This was at Moy (N.W. EUROPE, 1:250,000, Sheet 5, N 83). The people told me that an elderly man had thought it was his duty to inform the gendarmes and had gone off to do so. I was therefore hidden in a barn and left there till dark. Whilst I was here a German patrol passed and had a look at my parachute hanging in the tree, but did not discover me. A German also passed with a gendarme. I believe the gendarme saw me, but showed no signs of having done so. At 2230 hrs. the man who had hidden me came back to the barn and took me to an empty house. He returned in half an hour with some food. With him were a young girl and a woman who could speak English, who told me that I would be moved to another house next morning. On the morning of 20 Nov the original man visited me several times with cigarettes and food, explaining that the lady would not be able to come till the evening, and that my flight engineer, HARVEY, was safe in the neighbouring village. He also brought me civilian clothes and took me to another house, inhabited by a young couple, where I was fed. The woman who could speak English then turned up and took me to another house for the night. Next day (21 Nov) a man came with a bicycle for me and took me to a house in BERTHENICOURT (Sheet 5, N 83), where I met HARVEY. On the way he took me past two graves, where he said two of my crew were buried. There were no names on the graves, but they were newly dug and covered with flowers, and we were told they were those of W.O CHARLESWORTH and Sgt. MOORE.Original) - ( PARTIE I - WO 208/3318/1728-1729 - Source : Nat Arch UK - Traduction Ph Laroyenne): Nous étions membres d'équipage d'un bombardier Halifax qui a décollé d'Elvington à 17 h le 18 novembre 1943 pour bombarder Ludwigshafen. À l'aller, un moteur est tombé en panne et, perdant de l'altitude, nous avons dû larguer nos bombes. Nous sommes restés en formation et avons atteint Ludwigshafen, mais au retour, deux autres moteurs sont tombés en panne à trois minutes d'intervalle, et notre pilote n'a eu d'autre choix que de nous ordonner de sauter en parachute. Nous survolions alors le district de St-Quentin. Sergent Cufley. Je suis arrivé dans un arbre au moment où une horloge d'un village voisin sonnait 22 h. Comme il faisait trop sombre pour voir s'il était prudent de sauter, j'ai dû rester accroché à l'arbre jusqu'au lever du jour. Des fermiers, qui avaient vu mon parachute dans l'arbre, sont alors sortis et ont essayé de m'indiquer le meilleur moyen de descendre. J'ai finalement dû glisser le long du tronc et j'ai atterri dans un fossé. C'était à Moy (Feuille 5, ZNG vN8537). On m'a raconté qu'un vieil homme, se sentant investi de la mission d'informer les gendarmes, était parti le faire. Je fus donc caché dans une grange et y restai jusqu'à la nuit tombée. Pendant ce temps, une patrouille allemande passa et jeta un coup d'œil à mon parachute accroché à un arbre, sans toutefois me découvrir. Un Allemand passa également avec un gendarme. Je crois que le gendarme m'a aperçu, mais il n'en laissa rien paraître. À 22 h 30, l'homme qui m'avait caché revint à la grange et me conduisit dans une maison vide. Il revint une demi-heure plus tard avec de la nourriture. Il était accompagné d'une jeune fille et d'une femme qui parlait anglais, lesquelles m'annoncèrent que je serais transféré dans une autre maison le lendemain matin. Le matin du 20 novembre, l'homme qui m'avait rencontré est venu me voir à plusieurs reprises avec des cigarettes et de la nourriture, m'expliquant que la dame ne pourrait venir que le soir et que mon mécanicien de bord, Harvey, était sain et sauf dans le village voisin. Il m'a également apporté des vêtements civils et m'a conduit dans une autre maison, habitée par un jeune couple, où j'ai pu manger. La femme qui parlait anglais est ensuite arrivée et m'a emmené dans une autre maison pour la nuit. Le lendemain (21 novembre), un homme est venu me chercher à vélo et m'a conduit à une maison à Berthenicourt (vN8639), où j'ai retrouvé Harvey. En chemin, il m'a fait passer devant deux tombes où, m'a-t-il dit, deux membres de mon équipage étaient enterrés. Il n'y avait pas de noms sur les tombes, mais elles étaient fraîchement creusées et recouvertes de fleurs, et on nous a dit qu'il s'agissait des tombes du W/O Charlesworth et du Sgt Moore. [En fait, le Sgt Moore a été fait prisonnier] Rapport Rapport Sgts Harvey/Coffey: - ( Sgt. HARVEY. I landed in a field at about 2150 hrs. I made for a ditch in which I managed to hide my parachute, harness and mae west. I started to walk S.W. and within a few minutes passed through a village which I later discovered was ALAINCOURT (Sheet 5, N 83). I saw no human beings, and, crossing a canal bridge, I walked across the fields. I rested in a wood and at about 0530 hrs. decided to approach the village. There was nobody about, so I hid in a barn, and when I saw a farmer decided to show myself. I was soon surrounded by people. A woman brought half a loaf of bread, and beckoned me to follow her. She led me to her garden and indicated that I was to climb into another garden and enter a house. I was taken to a cafe and given food and shelter. A lady who could speak English came and explained that a member of my crew (CUFLEY) was nearby and safe. I spent the night of 19 Nov in the cafe, was then taken to a railway station by the cafe proprietor and stayed the night (20 Nov) in the stationmaster's house. At 1100 hrs. (21 Nov) two men came with a bicycle for me and cycled with me to BERTHENICOURT where I met CUFLEY and from this point our journey was arranged for us. APPENDIX C - The woman living at MOY (N.W EUROPE, 1:250;000; Sheet 5, N 83) who could speak English was an American named Margaret MILLER. This was her maiden name, and she is married to a Frenchman (name not known). Her brother-in-law is Senator DIAMOND, House of Representatives, WASHINGTON, to whom she would like greeting sent. We were moved from BERTHENICOURT (Sheet 5, N 83) at about 1600 hrs on 21 Nov to FLAVY (Sheet 5, N 73), and were taken to M. Jean BRUXELLES, FLAVY. (wife and three children), where we stayed until 29 Nov. On that date we were taken by a man (name not known) by car to CHAUNY (Sheet 5, N 72) to a garage, and stayed the night at a butcher's next door to the garage.Original) - ( PARTIE II): Sergent Harvey. J'ai atterri dans un champ vers 21 h 50. Je me suis dirigé vers un fossé où j'ai réussi à cacher mon parachute, mon harnais et mon sac à dos. J'ai commencé à marcher vers le sud-ouest et, en quelques minutes, j'ai traversé un village que j'ai identifié plus tard comme étant Alaincourt (feuille 5, vN8639). Je n'ai croisé personne et, après avoir traversé un pont sur un canal, j'ai longé les champs. Je me suis reposé dans un bois et, vers 5 h 30, j'ai décidé de m'approcher du village. Il n'y avait personne, alors je me suis caché dans une grange et, apercevant un fermier, j'ai décidé de me montrer. J'ai rapidement été entouré de monde. Une femme m'a apporté une demi-miche de pain et m'a fait signe de la suivre. Elle m'a conduit dans son jardin et m'a indiqué que je devais grimper dans un autre jardin et entrer dans une maison. On m'a emmené dans un café où l'on m'a offert à manger et un abri. Une dame qui parlait anglais est venue m'expliquer qu'un membre de mon équipage (Cufley) était sain et sauf à proximité. J'ai passé la nuit du 19 novembre au café, puis le propriétaire m'a conduit à la gare où j'ai passé la nuit (20 novembre) chez le chef de gare. À 11 h (21 novembre), deux hommes sont venus me chercher à vélo et m'ont accompagné jusqu'à Berthenicourt où j'ai rencontré Cufley. À partir de là, notre voyage a été organisé. ANNEXE C – La femme qui vivait à Moy (vN8537) et qui parlait anglais était une Américaine nommée Margaret Miller. C'était son nom de jeune fille. Elle est mariée à un Français (dont le nom est inconnu). Son beau-frère est le sénateur Diamond, membre de la Chambre des représentants de Washington, à qui elle souhaitait adresser ses salutations. Nous avons été transférés de Berthenicourt vers 16 h le 21 novembre à Flavy (vN7334), et conduits chez Mr Jean Bruxelle, (sa femme et ses trois enfants), où nous sommes restés jusqu'au 29 novembre. À cette date, un homme (dont nous ignorons le nom) nous a emmenés en voiture à Chauny (vN7423), dans un garage, et nous avons passé la nuit chez un boucher voisin. Rapport Rapport Sgts Harvey/Coffey: - ( On 30 Nov we caught a train at CHAUNY station at about 1715 hrs and went, accompanied by the same man, to VREIL (Sheet 8, S 18). Here we stayed in separate houses (name not known) till 3 Dec, when we were moved to BEAUVAIS (Sheet 7, M 90). On 4 Dec we were taken by car by a French Lieutenant GILBERT to AUNEUIL (Sheet 7, M 80), staying here till 15 Dec at the house of a retired schoolmaster and schoolmistress (address not known). GILBERT is known in AUNEUIL as "the Master". On 15 Dec GILBERT took us by car to PARIS. With us was an American and a navigator of a Stirling bomber, Sgt. GRIFFITHS, Robert. In Paris we stayed at an apartment owned by Mme. SCHMIDT, and moved from here the next day (16 Dec) to the apartment of Robert ROQUES (District of BOULEVARD DIDEROT, near REUILLY.), staying here till 17 Dec. Then we moved back to Mme. SCHMIDT for one night and then to Mme. HUET, 48 Ave. du Président Wilson, PARIS, XVIe. We stayed here for more than a month, till 19 Jan. Whilst here we enjoyed complete freedom, and often went out. Mme. HUET's husband is an American, who apparently does not know that she is helping evaders. Her son is in De GAULLE's army in ALGERIA. On 19 Jan Capt. HAMILTON, British Intelligence Service, arrived and handed us over to guides, who took us by train to ST. BRIEUC, arriving there at 0600 hrs on 20 Jan. We stayed in a house and were then taken to PLOUHA (FRANCE, 1:250,000, Sheet 7, H 7). Here there were thirteen Americans waiting. A boating operation which had been planned was postponed from day to day whilst we stayed in a farm. On 24 Jan F/O BLACKWELL (S/P.G.(-)1727) arrived, and the remainder of our narrative is the same as his. Original) - ( PARTIE III): Le 30 novembre, nous avons pris un train à la gare de Chauny vers 17h15 et nous sommes rendus, accompagnés du même homme, à Creil (Feuille 8, ZNG vS1786). Nous avons séjourné dans des maisons séparées (dont nous ignorons le nom) jusqu'au 3 décembre, date à laquelle nous avons été transférés à Beauvais (Feuille 7, ZNG vM9008). Le 4 décembre, le lieutenant français Gilbert nous a emmenés en voiture à Auneuil (vM8302), où nous avons séjourné jusqu'au 15 décembre chez un instituteur et une institutrice retraités (dont nous ignorons l'adresse). À Auneuil, Gilbert est connu sous le nom de « le Maître ». Le 15 décembre, Gilbert nous a conduits en voiture à Paris. Nous étions accompagnés d'un Américain, le Sgt Robert Griffiths, navigateur d'un bombardier Stirling [ ?]. À Paris, nous avons séjourné dans un appartement appartenant à Mme Schmidt, puis nous avons déménagé le lendemain (16 décembre) chez Robert Roques (quartier du boulevard Diderot, près de Reuilly [ ?]), où nous sommes restés jusqu'au 17 décembre. Nous sommes ensuite retournés chez Mme Schmidt pour une nuit, puis chez Mme Jeanne Huet, au 48 avenue du Président Wilson, dans le 16e arrondissement de Paris. Nous sommes restés là plus d'un mois, jusqu'au 19 janvier. Durant ce séjour, nous avons joui d'une totale liberté et sortions souvent. Le mari de Mme Huet est américain et ignore apparemment qu'elle aide des évadés. Son fils est dans l'armée du général de Gaulle en Algérie. Le 19 janvier, le Capt Hamilton, du service de renseignement britannique, arriva et nous confia à des guides qui nous ont conduits en train à Saint-Brieuc, où nous sommes arrivés à 6 h le 20 janvier. Nous avons logé dans une maison, puis emmenés à Plouha (Feuille 7 St-Brieuc, ZL1 vS1323). Treize Américains nous y attendaient. Une opération nautique prévue fut reportée de jour en jour pendant notre séjour dans une ferme. Le 24 janvier, le Lt Blackwell (S/P.G(-)1727) arriva, et la suite de notre récit est identique au sien. Article: - ( On the night of 18/19 November, 77 Sqn Halifax JD247 crashed at Moy-de-l'Aisne (about 11 kms north of Tergnier) on the return leg of a raid on Mannheim. Two crewmen were killed and three taken POW. Sgt John Harvey (1729) was found at the home of the chief of the Mezieres train station (station master) by Jean Bruxelles and Dromas. Sgt Norman B Cufley (1728) was found at the home of the local butcher. Both men were placed with Jean Bruxelles at Flavy where they remained until 30 November when they left for the centre for repatriation at Creil with John Lowther (see above). Both RAF men were back in England by the end of January 1944 courtesy of Operation Bonaparte 1, the first Shelburn evacuation.Original) – (source : Conscript-Heroes – Traduction Google) : Dans la nuit du 18 au 19 novembre, le 77 Sqn Halifax JD247 s'écrase à Moy-de-l'Aisne (à environ 11 km au nord de Tergnier) au retour d'un raid sur Mannheim. Deux membres d'équipage ont été tués et trois prisonniers de guerre. Le Sgt John Harvey (1729) a été retrouvé au domicile du chef de gare de Mézières par Jean Bruxelles et Dromas. Le Sgt Norman B Cufley (1728) a été retrouvé chez le boucher local. Les deux hommes ont été placés chez Jean Bruxelles à Flavy où ils sont restés jusqu'au 30 novembre, date à laquelle ils sont partis vers le centre de rapatriement de Creil avec John Lowther. Les deux hommes de la RAF étaient de retour en Angleterre à la fin du mois de janvier 1944 grâce à l'Opération Bonaparte 1, la première évacuation de Shelburn. Photo tombes équipage du JD247 sur www.inmemories.com (lien communiqué par Richard Sobinski) |